| 首頁(yè) >> 市僑聯(lián)動(dòng)態(tài) >> 正文 |
2009年新年賀辭
發(fā)布時(shí)間:2009年01月24日 作者:中山市歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì) 來(lái)源:中山市歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)
中山市歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)主席、《中山僑聯(lián)》編委會(huì)主任 徐瓦
又是一年春來(lái)早!值中華傳統(tǒng)佳節(jié)牛年新春到來(lái)之際,我謹(jǐn)代表中山市歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)全體同仁、《中山僑聯(lián)》編委會(huì)成員,向全市歸僑僑眷,海外僑胞、港澳臺(tái)同胞、各級(jí)僑聯(lián)工作者以及關(guān)心支持我市僑聯(lián)工作的領(lǐng)導(dǎo)、各界人士,《中山僑聯(lián)》讀者朋友,致以最誠(chéng)摯的問(wèn)候!
去年,我市各級(jí)僑聯(lián)組織認(rèn)真貫徹落實(shí)中國(guó)僑聯(lián)七屆五次全會(huì)及省僑聯(lián)八屆四次全會(huì)精神,在市委市政府領(lǐng)導(dǎo)下,堅(jiān)持以科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),把開(kāi)展解放思想與“調(diào)研創(chuàng)新年”主題緊密結(jié)合,對(duì)全市僑聯(lián)界進(jìn)行調(diào)查掌握僑情,動(dòng)員鄉(xiāng)親宣傳支持奧運(yùn),發(fā)動(dòng)僑胞資助雨雪冰凍災(zāi)害地區(qū)、汶川大地震災(zāi)區(qū),帶領(lǐng)部分企業(yè)探索海外市場(chǎng)等,年度工作卓有成效。這一年,我們凝聚僑心維護(hù)僑益,帶領(lǐng)廣大歸僑僑眷為創(chuàng)建和諧中山傾情盡力;我們匯聚僑智發(fā)揮僑力,廣泛聯(lián)系僑胞鄉(xiāng)親為中山經(jīng)濟(jì)建設(shè)搭建人脈關(guān)系,僅以市僑聯(lián)就接待旅外僑胞、同胞和鄉(xiāng)親合計(jì)逾1600人次。我們的成績(jī)離不開(kāi)全市僑聯(lián)工作者辛勤努力和各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)、各界朋友關(guān)心支持,謹(jǐn)再向你們表示衷心感謝!
喜慶團(tuán)圓的佳節(jié)到來(lái)了,我們愈加思念旅外親人們。同是炎黃子孫,同是中山的根,你們心系祖國(guó)、心系家鄉(xiāng),擁護(hù)祖國(guó)和平統(tǒng)一,積極為中山經(jīng)濟(jì)社會(huì)公益文化事業(yè)貢獻(xiàn)力量,尤其對(duì)我市僑聯(lián)工作的支持,更讓我們難以忘懷!謹(jǐn)此深表謝意,并懇請(qǐng)你們?cè)谛乱荒昀^續(xù)支持家鄉(xiāng)發(fā)展、關(guān)注中山僑聯(lián)工作,熱愛(ài)祖(籍)國(guó),擁護(hù)中國(guó)和平統(tǒng)一!
On the eve of the joyous, reunited and tradition Spring Festival, we will think of our overseas fellow folks with affection. We will always bear in mind that you care about the home town and motherland; support the peaceful reunification of motherland; make great contribution to the economic construction and public utility, and especially, you concern about the work of our Association. Right here, I sincerely express the heartfelt gratitude to all of you and hope that you will continue to maintain the reunification of
2009年,我市僑聯(lián)將以黨的十七大精神和十七屆三中全會(huì)精神為指導(dǎo),圍繞推動(dòng)科學(xué)發(fā)展、促進(jìn)社會(huì)和諧兩大主題,按照法律和章程創(chuàng)造性地開(kāi)展工作,認(rèn)真做到“三個(gè)最大限度”、“充分發(fā)揮四個(gè)作用”,進(jìn)一步凝聚僑心、匯集僑智、發(fā)揮僑力、維護(hù)僑益,為廣大歸僑僑眷和海外僑胞、港澳臺(tái)同胞、鄉(xiāng)親服務(wù),為把中山建設(shè)成適宜創(chuàng)業(yè)、適宜創(chuàng)新、適宜居住的新型城市作出貢獻(xiàn)!
最后,恭祝全市歸僑僑眷,海外僑胞、港澳臺(tái)同胞和旅外鄉(xiāng)親,各級(jí)僑聯(lián)工作者,關(guān)心支持我市僑聯(lián)工作的領(lǐng)導(dǎo)、各界人士,新春愉快、身體健康、合家幸福、吉祥如意!
My best wish for a healthy, successful and happy Chinese New Year will send to all the returned Overseas Chinese and their family, Overseas Chinese with Zhongshan origin, compatriots in Taiwan, Hong Kong and Macao, all the staff of our association, as well as our Leaders and friends who concern and support for our association.
上一條記錄:市僑聯(lián)賀蔡冠深博士當(dāng)選香港中華總商會(huì)會(huì)長(zhǎng)下一條記錄:僑聯(lián)動(dòng)態(tài)圖片新聞之一